Ações

Mudanças entre as edições de "Rua dos Alfeneiros"

De Dicionário Madame Pince

Linha 5: Linha 5:
 
A casa [[Rua dos Alfeneiros, 4|número 4]] é ampla e quadrada como as outras, com um pequeno jardim na frente, canteiros de flores e algumas chaminés. Esta também é a residência dos [[Dursley]] e [[Harry]], quando não está em [[Hogwarts]].  
 
A casa [[Rua dos Alfeneiros, 4|número 4]] é ampla e quadrada como as outras, com um pequeno jardim na frente, canteiros de flores e algumas chaminés. Esta também é a residência dos [[Dursley]] e [[Harry]], quando não está em [[Hogwarts]].  
  
 +
'''Origem do nome''': O nome da rua refere-se à planta alfeneiro, de uso muito comum em jardins de subúrbios na Inglaterra. Representa a autossuficiência da classe média e o encarceramento que mantém os Dursley separados do [[bruxidade|mundo bruxo]]. O nome do bairro brinca com a expressão ''whinging'', que, em inglês, significa ''reclamona'', ''chorona''.
  
 
'''Em inglês:'''
 
'''Em inglês:'''
Linha 10: Linha 11:
 
----
 
----
 
'''Livros:'''
 
'''Livros:'''
PF (p. 7), OdF (p. 7, 674)
+
PF (p. 7), OdF (p. 7, 674), Pottermore
 
----
 
----
 
[[Categoria:Lugares]]
 
[[Categoria:Lugares]]

Edição das 15h49min de 16 de setembro de 2012

Rua dos Alfeneiros

Little Whinging - Surrey - Londres - Inglaterra - Reino Unido - Europa

A rua dos Alfeneiros é uma tradicional rua da Inglaterra onde todas as casas são iguais e com moradores que acreditam que, quanto mais normal o vizinho for, melhor. Aparentemente existem alfeneiros sobre as cercas de todas as casas, o que nos sugere a origem do nome desta importante rua.
A casa número 4 é ampla e quadrada como as outras, com um pequeno jardim na frente, canteiros de flores e algumas chaminés. Esta também é a residência dos Dursley e Harry, quando não está em Hogwarts.

Origem do nome: O nome da rua refere-se à planta alfeneiro, de uso muito comum em jardins de subúrbios na Inglaterra. Representa a autossuficiência da classe média e o encarceramento que mantém os Dursley separados do mundo bruxo. O nome do bairro brinca com a expressão whinging, que, em inglês, significa reclamona, chorona.

Em inglês: Privet Drive


Livros: PF (p. 7), OdF (p. 7, 674), Pottermore







ESPECIAIS
<a href="http://www.potterish.com/wiki/index.php/Categoria:Arte">Fan Arts</a> | <a href="http://www.potterish.com/wiki/index.php/QG_Esfinge">Quizzes</a> | <a href="http://www.potterish.com/wiki/index.php/Portal:Vira-Tempo">Linhas do Tempo</a> | <a href="http://www.potterish.com/wiki/index.php/Categoria:Penseira">Biografias</a> | <a href="http://wiki.potterish.com/index.php/Portal:Sonorus">Citações</a>



Para correções, sugestões, críticas e elogios, entre em contato! Clique <a href="http://arquivo.potterish.com/?p=con">aqui</a>.