Mudanças entre as edições de "Sem Sorte, Senhor (fictício)"
Linha 1: | Linha 1: | ||
<p style="font-weight: bold; font-size: 18px;">Senhor Sem Sorte</p> | <p style="font-weight: bold; font-size: 18px;">Senhor Sem Sorte</p> | ||
− | É o cavaleiro do conto [[O Poço da Sorte]], da famosa série de livros infantis [[Os Contos de Beedle, o Bardo]]. Segundo a história, cavaleiro | + | É o cavaleiro do conto [[O Poço da Sorte]], da famosa série de livros infantis [[Os Contos de Beedle, o Bardo]]. Segundo a história, o cavaleiro quase desiste da busca pelo Poço, porém com um gesto de compaixão e camaradagem, a [[bruxa]] [[Asha]] o convence de entrar no grupo das três bruxas. |
+ | Juntos eles passam por três provações e tem sua passagem livre ao Poço. As três bruxas se sentindo satisfeitas com os objetivos alcançados, deixam o Senhor Sem Sorte banhar-se nas águas da sorte eterna. O malfadado cavaleiro ganha conhecimento de sua coragem e pede a "mão e o coração" de [[Amata]] e juntos terminam felizes para sempre. Fato é que o cavaleiro nunca saberá, de que a água milagrosa na verdade não continha nenhum encantamento. | ||
− | '''Em inglês:''' Sir Luckless | + | |
+ | '''Em inglês:''' [[Sir Luckless]] | ||
---- | ---- | ||
'''Livro:''' Os Contos de Beedle, o Bardo (p. 30 ?) | '''Livro:''' Os Contos de Beedle, o Bardo (p. 30 ?) |
Edição das 16h26min de 15 de dezembro de 2007
Senhor Sem Sorte
É o cavaleiro do conto O Poço da Sorte, da famosa série de livros infantis Os Contos de Beedle, o Bardo. Segundo a história, o cavaleiro quase desiste da busca pelo Poço, porém com um gesto de compaixão e camaradagem, a bruxa Asha o convence de entrar no grupo das três bruxas.
Juntos eles passam por três provações e tem sua passagem livre ao Poço. As três bruxas se sentindo satisfeitas com os objetivos alcançados, deixam o Senhor Sem Sorte banhar-se nas águas da sorte eterna. O malfadado cavaleiro ganha conhecimento de sua coragem e pede a "mão e o coração" de Amata e juntos terminam felizes para sempre. Fato é que o cavaleiro nunca saberá, de que a água milagrosa na verdade não continha nenhum encantamento.
Em inglês: Sir Luckless
Livro: Os Contos de Beedle, o Bardo (p. 30 ?)