Mudanças entre as edições de "Sem Sorte, Senhor (fictício)"

De Dicionário Madame Pince
Linha 1: Linha 1:
 
<p style="font-weight: bold; font-size: 18px;">Senhor Sem Sorte</p>
 
<p style="font-weight: bold; font-size: 18px;">Senhor Sem Sorte</p>
  
É o cavaleiro do conto [[O Poço da Sorte]], da famosa série de livros infantis [[Os Contos de Beedle, o Bardo]]. Segundo a história, cavaleiro não mostrava a sua bravura e coragem.
+
É o cavaleiro do conto [[O Poço da Sorte]], da famosa série de livros infantis [[Os Contos de Beedle, o Bardo]]. Segundo a história, o cavaleiro quase desiste da busca pelo Poço, porém com um gesto de compaixão e camaradagem, a [[bruxa]] [[Asha]] o convence de entrar no grupo das três bruxas.
  
 +
Juntos eles passam por três provações e tem sua passagem livre ao Poço. As três bruxas se sentindo satisfeitas com os objetivos alcançados, deixam o Senhor Sem Sorte banhar-se nas águas da sorte eterna. O malfadado cavaleiro ganha conhecimento de sua coragem e pede a "mão e o coração" de [[Amata]] e juntos terminam felizes para sempre. Fato é que o cavaleiro nunca saberá, de que a água milagrosa na verdade não continha nenhum encantamento.
  
'''Em inglês:''' Sir Luckless
+
 
 +
'''Em inglês:''' [[Sir Luckless]]
 
----
 
----
 
'''Livro:'''  Os Contos de Beedle, o Bardo (p. 30 ?)
 
'''Livro:'''  Os Contos de Beedle, o Bardo (p. 30 ?)

Edição das 16h26min de 15 de dezembro de 2007

Senhor Sem Sorte

É o cavaleiro do conto O Poço da Sorte, da famosa série de livros infantis Os Contos de Beedle, o Bardo. Segundo a história, o cavaleiro quase desiste da busca pelo Poço, porém com um gesto de compaixão e camaradagem, a bruxa Asha o convence de entrar no grupo das três bruxas.

Juntos eles passam por três provações e tem sua passagem livre ao Poço. As três bruxas se sentindo satisfeitas com os objetivos alcançados, deixam o Senhor Sem Sorte banhar-se nas águas da sorte eterna. O malfadado cavaleiro ganha conhecimento de sua coragem e pede a "mão e o coração" de Amata e juntos terminam felizes para sempre. Fato é que o cavaleiro nunca saberá, de que a água milagrosa na verdade não continha nenhum encantamento.


Em inglês: Sir Luckless


Livro: Os Contos de Beedle, o Bardo (p. 30 ?)







ESPECIAIS
<a href="http://www.potterish.com/wiki/index.php/Categoria:Arte">Fan Arts</a> | <a href="http://www.potterish.com/wiki/index.php/QG_Esfinge">Quizzes</a> | <a href="http://www.potterish.com/wiki/index.php/Portal:Vira-Tempo">Linhas do Tempo</a> | <a href="http://www.potterish.com/wiki/index.php/Categoria:Penseira">Biografias</a> | <a href="http://wiki.potterish.com/index.php/Portal:Sonorus">Citações</a>



Para correções, sugestões, críticas e elogios, entre em contato! Clique <a href="http://arquivo.potterish.com/?p=con">aqui</a>.